Имя | Жонибек |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Город проживания | Карши |
Заработная плата | от 2 000 000 сум |
График работы | Полный рабочий день / Сменный график / Подработка / Вахтовый метод работы |
Образование |
Неполное высшее |
Опыт работы | 13 лет 7 месяцев |
Пол | Мужской |
Возраст | 39 лет   (26 апреля 1978) |
Опыт работы
|
Период работы | январь 2016 — по настоящее время   (9 лет 6 месяцев) |
Должность | Гражданский надзор Супервайзер / Контролер документов / Переводчик / Помощник инженера |
Компания | HYUNDAI Engineering Company (Южная Корея) |
Обязанности | • Владеет Word, Excel, Power Point и CAD. • Хорошие навыки отчетности • Обширное знание всех этапов инфраструктурных проектов и управления • Контролировать и график новые строительные и ремонтные работы. • Хорошие навыки межличностного и устного общения • Понимание управления затратами и объединение команд • Способность эффективно сотрудничать со строительными менеджерами, менеджерами проектов и инженерами •Выше среднего понимания правил безопасности правила использования песка • Отличный мониторинг техники безопасности • Проводить мониторинг менеджеров по работе с песчаными работами • Сотрудничество с агентствами и менеджерами • Обеспечить соблюдение всех правил в отношении письма, и эта работа соответствовала планам. • Понимание осуществления контроля над расходами и приносящие команды вместе • Ведение ежедневных журналов и записей и предоставление отчетов по мере необходимости агентствам. • Надзор за инфраструктурными проектами. • Общение с регулирующими органами. • Внедрение стратегий безопасности и контроль за их соблюдением. • Общение с инженерами для обеспечения качества работы и соблюдения сроков проекта. • Внедрение оперативных планов и разработка приоритетов работы и проектов. • Остановка выполнения проекта до достижения соответствия безопасности. • Реализация стратегий безопасности и мониторинга для обеспечения соблюдения. • Связь с менеджером команды песка инженеров, чтобы обеспечить качество изготовления и соблюдение сроков проекта. • Реализация оперативных планов и разработанных рабочих и проектных приоритетов. • Остановитьпрогресс проекта до соответствия безопасности достигнута. |
|
Период работы | июль 2011 — сентябрь 2014   (3 года 3 месяца) |
Должность | Руководитель сантехнического оборудования / Переводчик / Контролер документов |
Компания | КомпанияFluor/ USA |
Обязанности | • Заказ материалов. • Отвечает за соблюдение правил и политики работы мастерами, назначенными в классификацию водопроводчика. • Осмотр рабочей площадки для определения методов ремонта: поставки инструментов и уровня рабочей силы, необходимой для успешного завершения работы. • Назначает сантехников для выполнения конкретных задач и контролирует эти действия, помогая при необходимости в компоновке, изготовлении и сборе. • Обеспечение транспортировки инструментов, оборудования и материалов к месту работы. • Заказ материалов, включая инструменты, необходимые для завершения работы .. • Координация деятельности водопроводчиков по сравнению с деятельностью других промыслов, как это требуется в ходе работы. • Наблюдение за установкой новых систем, а также за ремоделирование существующих систем: • Заказ необходимых материалов и материалов, необходимых для установки новых работ и реконструкции существующих систем. • Назначает и контролирует деятельность сантехников, участвующих в установке новых трубопроводных систем и оборудования. • Координация деятельности водопроводчиков с деятельностью других промыслов, участвующих в многоцелевых проектах. • Надзор и координация деятельности персонала • Опрос кандидатов на работу • Проведение ознакомительных программ для новых сотрудников • Участие в обучении и развитии персонала, подготовке описаний должностных обязанностей, оценок персонала и продвижении по службе |
|
Период работы | ноябрь 2006 — январь 2011   (4 года 3 месяца) |
Должность | Контролер документов / Переводчик |
Компания | Компания "Зеленый Сад |
Обязанности | • С глубоким знанием английского языка, выполняйте перевод письменного текста с английского на русский • Перевод разнообразных материалов, в частности официальной юридической, технологической и технической документации, с английского на русский и с уделением особого внимания фактам и нюансам, с тем чтобы сохранить намерение и тон первоначального смысла. • Подготовка отчетов и документации по проекту. • Обеспечить обучение сотрудников и подрядчиков надлежащему стилю локализации программного обеспечения на английском языке. |
|
Период работы | январь 2002 — ноябрь 2006   (4 года 11 месяцев) |
Должность | Контролер документов / Переводчик |
Компания | DistradeLLC” |
Обязанности | • Перевод утренних брифингов для местных жителей. • Перевод и интерпретация заданий на работу. • -ответственность за контроль всей связанной с документацией деятельности в проекте. -Поддержка и координация с дисциплиной с администрацией и контролем. -Управление и ведение проекта Запись входящих проектных документов. |
Образование
|
Образование | Неполное высшее |
Окончание | 2000 год |
Учебное заведение | Университет Иностранных Язиков |
Специальность | Английский филология/ учитель английского языка |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Русский (Свободный) |
Водительские права | Категории C, D |
Владение компьютером | Продвинутый пользователь |
Курсы и тренинги | • Завершены программы обучения техника безопасности Fluor/Hyundai engineering company • Завершены учебные программы Windows Word, Excel, AutoCad |
Навыки и умения | Эффективность; надежность; Точность с числами -Отличные навыки надзора, общения и межличностного общения - Сильная способность управлять конфликтующими и меняющимися приоритетами. -Установленные организационные навыки -Возможность развивать и руководить командой -Гибкость в работе хорошо оборудована, чтобы справиться с ситуацией и проблемами в этой области. |